И все таки я решил проверить, мои глаза не обманули меня и в опенинге есть погрешность. В кадр попал старый логотип (русский статичный логотип) идет на доли секунды позже.
p.s. музыку смонтирую и выложу чуть позже, без слов роджера и рассказчика.
Модератор: Otaking
Gensoku писал(а):Блин у нас в Беларуси, в интернет магазине oz.by том ВП стоит, если переводить на русские, 200 рублей, не считая доставки. Обдираловка(((( И в магазин не привозят. У нас в книжном самые новые тома это Кенити 1 том и Кровь+ 1 том. И стоят также от 200 рублей. Печально((( Но ВП все равно достану.
Igrog писал(а):Наконец-то мне удалось довести до идеала звучание песни. Слово "Все" из реплики "Все наши дерзкие мечты" пришлось вырезать так как оно идет раньше времени, что вызывало данный перепад звука. Получилось на мой взгляд лучше чем мой предыдущий фикс.
http://www.youtube.com/watch?v=V8bIvtWakAg
Исправленная мной версия русской версии "We are", без перепада
http://kzn.moy.su/load/0-0-0-15-20
Morlot писал(а):Лёгкий оффтоп. Я единственный, кого раздражает переобозначение правомочного инициала как "Ди"? Ну, ради издания на родном языке я бы и с этим смирилась, но как же всё-таки радует, что инициал остался инициалом.
Morlot писал(а):Ну, в смысле, когда Манки Ди Луффи, а не Манки Д. Луффи - и спойлер налагаю потому, что стесняюсь поднимать вопрос и не хочу бросаться в глаза своими убеждениями тем, кого это может расстроить. Не всегда удаются корректные формулировки.
Вернуться в Манга, манхва & америманга
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10