Технические вопросы, поправки

Информация о 'Comix-ART'

Модератор: Otaking

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение Natalia » 26 июл 2011, 13:43

Quatro-Espada писал(а):Тёмные материалы Кёко Карасумы:
Том 6, прямо на обложке, в кратком описании тома:
"независимости региона Тахоку"
И еще "Тахоку" было где-то в пятом томе, реплика дедушки полицейского Яно.


Leika писал(а):Хеллсинг, с.177, последний кадр, у лица Алу не переведен звук в облачке; с. 204, предпоследний кадр, у лица Максвелла и Хайнкель не переведены звуки.


Зафиксировано, спасибо.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение Quatro-Espada » 26 июл 2011, 14:41

Тёмные Материалы Кёко Карасумы:
том 7, стр. 111
реплика Митамуры: " да на зворовье!"
Хочу: Rurouni Kenshin, Bakuman, Vagabond, High School of the Dead.
Жду: Shaman King 3том, Naruto 18том, Bleach 12том, Death Note 11том, Claymore 11 ом, X 7том, Dragon Ball 9том, Lovehina 5том, One Piece 2том, Хеллсинг 4том, Fullmetal Alchemist 2том.
Аватара пользователя
Quatro-Espada
 
Сообщения: 271
Зарегистрирован: 13 фев 2011, 14:30

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение Natalia » 26 июл 2011, 14:55

Quatro-Espada писал(а):Тёмные Материалы Кёко Карасумы:
том 7, стр. 111
реплика Митамуры: " да на зворовье!"


Зафиксировано, спасибо.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение nuez » 26 июл 2011, 20:40

Имхо...
Ночная школа, т.1
стр.9
...скажЕте спасибо, что вас поймала я...
должно быть скажИте
а если это продолжение предыдущего облака и потому "е", то фраза становится корявой больно

стр. 56
не имеют - чувства - меры.
если я правильно поняла, здесь пытались обозначить паузы?
Не имеют! Чувства! Меры!
Не имеют. Чувства. Меры.
Не имеют... Чувства... Меры...
но, по-моему, никак не тире.
Аватара пользователя
nuez
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 26 июл 2011, 08:04

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение Reno » 26 июл 2011, 22:56

Фройляйн nuez, в указанных примерах нет ошибок)

стр. 10
"...скажЕте спасибо, что вас поймала я...
должно быть скажИте"

"И" будет писаться в случае:
Восклицание, выражающее удивление, возмущение, негодование и т.п. по поводу чего-л.;
надо же! подумать только! скажи(те) пожалуйста. (см. грамота.ру)

Стр. 56
"не имеют — чувства — меры."

§ 174. Посредством тире выделяются:
1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением. (см. грамота.ру)
Reno
 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 23:50

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение nuez » 27 июл 2011, 00:10

Если я снова поймаю вас одних после закрытия... скажете спасибо, что вас поймала я... а не что-то иное.
вопрос
скажете спасибо, что поймала - относится к факту уже свершившейся их поимки или к факту будущей поимки, если они вновь попадутся?
если к уже случившемуся - тут однозначно И
если к будущей поимке, то это одна из самых корявых фраз, которые я встречала
скажЕте спасибо = передадите привет - будущее время

да, и аргумент не подходит
"И" будет писаться в случае:
Восклицание, выражающее удивление, возмущение, негодование и т.п. по поводу чего-л.;
надо же! подумать только! скажи(те) пожалуйста. (см. грамота.ру)

скажите пожалуйста и скажите спасибо - два выражения, несущие разную смысловую нагрузку
здесь, я так понимаю, скажите спасибо, что вам попалась я, а не монстр - выражение недовольства и предупреждения, что в следующий раз им так не повезет

§ 174. Посредством тире выделяются:
1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением.
это не тот случай
здесь отнюдь не пояснение или дополнение, здесь вполне связное предложение - не имеют чувства меры, произнося которое эмоционально, выделяя каждое слово, героиня хотела им вправить мозги.
и здесь нет основного и вставного предложений, здесь одно.
предлагаемый вами параграф подразумевает другой вариант: Я встретил его - моего убийцу - возле леса с топором в руках.
его - кого именно (пояснение)
Встал сегодня в 7 часов - приснившийся под утро сон едва не заставил плюнуть на будильник - и с большой неохотой стал готовиться к предстоящей командировке. (вставка предложения)
и пояснение и доп предложение можно безболезненно убрать!!!
не имеют - чувства - меры
не имеют меры??? слово чувство убрать нельзя
Аватара пользователя
nuez
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 26 июл 2011, 08:04

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение Reno » 27 июл 2011, 01:07

Спорить не буду. Ошибок здесь нет.
Сравнил стр. 10 с оригиналом. Перевод верный.
"Если я снова поймаю вас одних после закрытия... скажете спасибо, что вас поймала я... а не что-то иное." — это не одна фраза, а две отдельные. Здесь как раз описываемый вами случай использования многоточия (незаконченная мысль). Корявости не вижу. "Если я снова поймаю вас одних после закрытия... " — реплика обращенная к ученицам. "...Скажете спасибо, что вас поймала я... а не что-то иное." — реплика в сторону, больше похожая на мысль (облако не видоизменено). Шмакова вообще грешит этим. У нее мысли точно в таких же облаках, как и реплики.

Стр. 56
"А тут у нас... образцы учеников, которые просто не имеют — чувства — меры."
После удаления уточнения получаем: "А тут у нас... образцы учеников, которые просто не имеют меры."
Если интонационно читать предложение с многоточием вместо тире, то получается, что она очень долго подбирает слова. Типаж у персонажа другой. Это авторитарный тип учителя (он все знает, он прав, он последняя инстанция). Длинное тире дает возможность интонационно заострить внимание на слове "чувства".

Если вас не устраивают мои доводы, то мы можем подождать ответа редакции.
А вообще, побольше читайте обычных книг. Существует еще авторский стиль.
Reno
 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 23:50

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение nuez » 27 июл 2011, 07:58

А вообще, побольше читайте обычных книг. Существует еще авторский стиль.

есть авторский стиль, а есть ошибки... сейчас очень многие начинают на это ссылаться, но нарушение правил орфографии и пунктуации никак не может считаться в данном случае авторским стилем

и мои ответы вы не поняли
если это реплика в сторону, то тем более здесь И
вторая часть в прошедшем времени - что я вас поймала - уже предполагает в первой прошлое или настоящее время
попробуйте произнести

по поводу чтения книг - почему вы решили, что читаю я мало?.. мы с вами не знакомы... очень невежливо делать такие личные выпады в мою сторону, мне было неприятно это прочитать
кроме того, я вот уже 8 лет преподаю гуманитарные науки, работала в свое время корректором, так что здесь и профессиональный интерес завязан...
Аватара пользователя
nuez
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 26 июл 2011, 08:04

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение Natalia » 27 июл 2011, 10:45

nuez писал(а):Имхо...
Ночная школа, т.1
стр.9
...скажЕте спасибо, что вас поймала я...
должно быть скажИте
а если это продолжение предыдущего облака и потому "е", то фраза становится корявой больно


Фраза полностью: "Если я снова поймаю вас одних после закрытия, скажете спасибо, что вас поймала я... а не что-то иное". То есть: "ЕСЛИ я снова вас поймаю (когда-нибудь), ТО (тогда, когда я вас поймаю) вы скажете спасибо". Будущее время. Вот если бы в условии было будущее время, а в главной части - повелительное наклонение, как вы предлагаете, это была бы типичная стилистическая ошибка - рассогласование форм глагола. "Если я вас (когда-нибудь) поймаю, то скажите (когда, собственно? получается, что сейчас, авансом) спасибо". Нарушение не только стилистики, но и логики.


nuez писал(а):стр. 56
не имеют - чувства - меры.
если я правильно поняла, здесь пытались обозначить паузы?
Не имеют! Чувства! Меры!
Не имеют. Чувства. Меры.
Не имеют... Чувства... Меры...
но, по-моему, никак не тире.


Не паузы, а ударение на каждом слове. Интонационное тире. Да, можно было бы использовать восклицательные знаки или точки, но никак не многоточие. Однако использование тире для "указания места распадения простого предложения на словесные группы" тоже допускается.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Технические вопросы, поправки

Сообщение nuez » 27 июл 2011, 11:08

что ж... вам решать...
спасибо за ответ
Аватара пользователя
nuez
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 26 июл 2011, 08:04

Пред.След.

Вернуться в Всё о 'Comix-ART'

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0