Sandman

Модератор: Otaking

Re: Sandman

Сообщение ERA » 03 фев 2011, 11:33

Corinthian, чего тольк стоит Смехач, а? Тем более что пачаталось на простой бумаге, что тоже явный минус.
Любишь аниме и мангу? Зарабытывай на этом, пиши отзывы -> http://otzovik.com/?r=7094
ERA
 
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 09 сен 2010, 11:55

Re: Sandman

Сообщение Natalia » 03 фев 2011, 11:52

Maniac писал(а):Natalia, получил сегодня свой экземпляр - издание более, чем достойное. Такое качество среди наших издателей наблюдаю впервые. Большое спасибо)
Касательно второго тома... он будет, или его судьба решится только после получения отчёта о продажах?


Второй том уже верстается, мы обязательно выпустим и его, и дальнейшие тома.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Sandman

Сообщение Natalia » 03 фев 2011, 12:30

m1t0s писал(а):Вчера пришел заказанный мной Песочный человек. Издание действительно выше всяких похвал. Но вот перевод...оставляет желать лучшего. Чего только стоят: "Пол, орден - не только для того чтобы делать деньги и любиться". Словечко же подобрали, не сразу и поймешь, что имелось в виду. Или ответ официантки на вопрос когда она примет заказ..."У тебя, Марш, - как поскорее". Интересно, где разговаривают на таком русском языке - в Пакистане? или Зимбабве?


*Словечко же подобрали, не сразу и поймешь, что имелось в виду.*
Даже не знаю, что вам посоветовать :)

Язык Геймана не ограничивается минимальным рабочим словарем среднестатистического блоггера, он гораздо, гораздо богаче. У каждого персонажа - свой стиль речи, соответствующий эпохе, происхождению, образованию, характеру этого человека (или не человека) и т.д. По-вашему, мы должны были перевести get laid так, как это предлагает Яндекс-словарь (увы, не могу привести здесь, а то как бы Otaking меня не забанил)? Или в устах английских геев середины прошлого века, на ваш вкус, более уместен термин из жаргона советских сексопатологов? Скажем, "вступать в половую связь"? Что же до официантки, то она, хоть и считает себя великой писательницей, на самом деле женщина темная и необразованная и изъясняется соответственно. Вы много видели официанток в заштатных придорожных забегаловках, которые разговаривали бы академически правильным русским языком? И кстати, отвечает она совсем на другой вопрос, читайте внимательнее :)

Безусловно, можно было бы перевести "Сэндмена" усредненным безликим языком, используя исключительно частоупотребимые слова. Только это был бы уже не Гейман, а жалкая пародия на него.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Sandman

Сообщение Corinthian » 03 фев 2011, 14:05

ERA писал(а):Corinthian, чего тольк стоит Смехач, а? Тем более что пачаталось на простой бумаге, что тоже явный минус.

Но в целом и "Хранители" и "V значит Вендетта" выполнены на высоком уровне. Это по сути первые серьёзные графические романы, выпущенные в России.
Аватара пользователя
Corinthian
 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 05 дек 2008, 08:07

Re: Sandman

Сообщение hoerytikl » 04 фев 2011, 17:49

Corinthian писал(а):Но в целом и "Хранители" и "V значит Вендетта" выполнены на высоком уровне. Это по сути первые серьёзные графические романы, выпущенные в России.


Ну, в начале был город грехов, а ещё выпущенные у нас два тома БД-шек Билала от матадора на мой взгляд были изданы как минимум не хуже (если не лучше) того же сендмена, но увы, издатели судя по всему поспешили лет на пять и об их подвиге не все знают :(
Аватара пользователя
hoerytikl
 
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 13 дек 2010, 02:53
Откуда: Minsk

Re: Sandman

Сообщение werehog » 04 фев 2011, 20:39

Билал слишком специфичен чтобы стать массовым продуктом, мозг нагружает по полной, но издание согласен, шикарное
Аватара пользователя
werehog
 
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 08 ноя 2009, 23:56
Откуда: Подказанье

Re: Sandman

Сообщение Vimes » 06 фев 2011, 11:34

Ваши разговоры по поводу у кого издание лучше считаю неуместными. Не нужно равнять небо с землёй. Пальма первенства пока безоговорочно у Комикс-Арт.
Аватара пользователя
Vimes
 
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 26 окт 2010, 13:56

Re: Sandman

Сообщение Corinthian » 07 фев 2011, 17:58

Vimes писал(а):Не нужно равнять небо с землёй.

Не надо быть таким категоричным.
Аватара пользователя
Corinthian
 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 05 дек 2008, 08:07

Re: Sandman

Сообщение Vimes » 08 фев 2011, 23:58

Corinthian писал(а):
Vimes писал(а):Не нужно равнять небо с землёй.

Не надо быть таким категоричным.

Первоначальный вариант сообщения содержал в себе разбор качества почти всех комиксов, выходивших в России, но затем я подумал: а кому это интересно?.. Кароч, у Сэндмена - самое шикарное издание, выполненное на высочайшем по качеству уровне. Американским комиксам, выпущенных в хардкаверах (цены на них кусаются) ничем не уступает.
Аватара пользователя
Vimes
 
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 26 окт 2010, 13:56

Re: Sandman

Сообщение werehog » 10 фев 2011, 10:54

До меня наконец-то добрался мой Sandman. хотел сказать спасибо, видно, что работа проведена титаническая. Отдельная благодарность за комментарии, без них я бы мало что понял, слишком много у Геймана аллюзий и ссылок на недоступные нам источники. Очень жду продолжения и Люцифера.
Аватара пользователя
werehog
 
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 08 ноя 2009, 23:56
Откуда: Подказанье

Пред.След.

Вернуться в Графические романы и комиксы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4