Lilit писал(а):неа...так ни одни правильный японец никогда не скажет...
Господа, ну сколько можно объяснять...? Система Поливанова это система
ЗАПИСИ. Это то, как нужно писать японские слова русскими буквами. И всё! Понимаете, только записывать.
А сами японцы говорят по разному. Грубо говоря для примера могут сказать как Ичиго так и Итиго. Ну мягкое у них это сочетание си\ши, не больно понятно какой звук.
Поэтому и придумали единую систему записи слов, чтоб не писать кто как услышал - кто си, кто ши. Кто вообще щи.
Ни один нормальный человек что-то знающий о японском языке не скажет, что нужно говорить по системе Поливанова)) Потому что она не создавалась для того, чтоб учить по ней произношению.
К сожалению многие объединяют запись и произношение (а ведь даже в русском они сильно друг от друга отличаются) и пытаются говорить по Поливанову. Ужас, но разве всем объяснишь?
Некоторые слова, конечно, уже устоялись в русском языке, типа Фудзиямы или рикши.. Но и то тем, кто изучает японский язык следовало бы учить японское произношение этих слов, а не их обрусевший аналог.