1. Шрифт звуков в манге, по крайней мере, в уже стартовавших сериалах, меняться не будет.
2. В америманге "Принцесса Аи. Слухи с Той Стороны" звуки были английские. Их русифицируем, ибо это не японская каллиграфия, она имеет гораздо меньше значения для композиции рисунка и ничто не мешает заменить латинские буквы кириллическими, аналогичного размера и начертания. Кстати, шрифтов там было с десяток. Который вам понравился?
3. В западных комиксах звуки будут перерисованные - по вышеописанным причинам.