Bleach

Модератор: Otaking

Re: Bleach

Сообщение Gaarka » 28 май 2010, 18:13

Хюга мне, кстати, больше нравится. Наруту с русскими сабами не смотрел, сказать ничего не могу.
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Bleach

Сообщение @demon » 28 май 2010, 19:07

Xelita писал(а):Это популярная ошибка при неправильном чтении ромадзи. Йотации гласных ё, ю, я внутри мягких слогов нет.
Если следовать вашей логике, вместо Кюсю надо писать Кьюсю (если не Кьюсью), вместо Рюкю Рьюкю (если не Рьюкью), но ЗАЧЕМ, если это не соответствует ни написанию, ни произношению?


Ну.. на это возразить сложно, могу сказать лишь одно, я против поливановского написания только имён и фамилий, к названиям префектур\городов я, по не обьяснимой причине, отношусь нормально (однажды в каких то сабах увидел "Шинджуку" так чуть не стошнило=))

Вобщем, всё что я пишу относится ТОЛЬКО к фамилиям и именам, как бы странно эта фраза незвучала...
Аватара пользователя
@demon
 
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 19 окт 2008, 20:59

Re: Bleach

Сообщение Xelita » 29 май 2010, 02:01

Еще раз повторяю - при чем тут принятие/непринятие Поливанова? Мы говорим о расхождениях с системой Поливанова в тех случаях, когда написание немного расходится с произношением. В обсуждавшемся выше случае написание полностью соответствует произношению.

Относительно личных предпочтений. Да, я в болтовне "за жизнь" могу употреблять "буримью" вместо "буримю:" и "серамью" вместо "сэрамю:" (и тоже могу сказать что так на язык удобнее, что так уже привыкла и т.д.), НО не в печати (убей боже), не в статье и не в серьёзном разговоре.
Аватара пользователя
Xelita
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 15 май 2010, 16:02
Откуда: Иркутск

Re: Bleach

Сообщение hero.heroine » 29 май 2010, 13:01

Spitfire писал(а):[color=#400080]не в тему, скажите, мне встречался ник героиня на героине, это были не вы?)[/color

Нет, я везде с этим ником.)))

И мне так и не ответили. == Что там всё-таки с полом Йоруичи? Потому что читая шестой том получается сразу все знают, что она женщина, а ведь на протяжении нескольких томов была интрига по поводу её пола из-за голоса в форме кошки. И хотелось бы знать будут ли всё-таки суффиксы, потому что немного смысл теряется без них.

И правда ведь "Бякуя" звучит уж извините... Поливанов из тайчо сделал "бяку". И если уж переводить полностью почему перевели Кучики и Ичиго?
Аватара пользователя
hero.heroine
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 27 май 2010, 10:21
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение pivo2 » 29 май 2010, 13:49

на протяжении нескольких томов была интрига по поводу её пола из-за голоса в форме кошки.

на протяжении нескольких томов не было интриги по поводу ее голоса в форме кошки,уверяю. другое дело,стоит посмотреть,как она говорила "я".
Поливанов из тайчо сделал "бяку"

Оба варианта выдают варианты,звучащие странно для русского уха. Система Хэпбёрна подарила нам того же Какаши.
Аватара пользователя
pivo2
 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 янв 2009, 20:31

Re: Bleach

Сообщение Spitfire » 29 май 2010, 16:21

я знаю, что в аниме Йоруичи (уж простите написание, привычка) говорила "Ваши ва" (ну, или Васи ва, так по поливанову?), так, кажется, говорят пожилые люди вместо watashi, т.е. пол свой она не раскрывала.

hero.heroine, ясно))
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение hero.heroine » 30 май 2010, 09:18

pivo2
Ну если уж сравнивать, то вариант Хэпбёрна лучше Поливанова, хоть первый и сделал систему транскрипции на ромадзи. ИМХО
Spitfire писал(а):я знаю, что в аниме Йоруичи (уж простите написание, привычка) говорила "Ваши ва" (ну, или Васи ва, так по поливанову?), так, кажется, говорят пожилые люди вместо watashi, т.е. пол свой она не раскрывала.

Тогда честно уже не знаю, но ведь от чего путались же. ==
Последний раз редактировалось hero.heroine 30 май 2010, 09:52, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
hero.heroine
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 27 май 2010, 10:21
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение TIMA » 30 май 2010, 09:35

[quote="hero.heroine"]
Ну если уж сравнивать, то вариант Хэпбёрна лучше Поливанова
[quote]
Для кого лучше?
Где приписочка ИМХО???
Аватара пользователя
TIMA
 
Сообщения: 1250
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 19:21
Откуда: Казань

Re: Bleach

Сообщение hero.heroine » 30 май 2010, 09:53

TIMA писал(а):Для кого лучше?
Где приписочка ИМХО???

Поставила. Ну вот мне больше нравится Какаши Хэпбёрна, чем Бякуя Поливанова уж извините. хх
Аватара пользователя
hero.heroine
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 27 май 2010, 10:21
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение TIMA » 30 май 2010, 10:01

hero.heroine писал(а):Поставила. Ну вот мне больше нравится Какаши Хэпбёрна, чем Бякуя Поливанова уж извините. хх

Ваше субъективное мнение.
Аватара пользователя
TIMA
 
Сообщения: 1250
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 19:21
Откуда: Казань

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17

cron