Fruits Basket

Модератор: Otaking

Re: Fruits Basket

Сообщение Gaarka » 04 фев 2010, 15:43

Christin Ks писал(а):Ну не надо над названием трудиться. Проще назвать " Корзина фруктов ", а не " Корзинка фруктов " уж какое - то не то звучание получается у названия. Кстати, хорошо что Comix - Art решили её выпускать. Жду с нетерпением.


Вы знаете, какое у него звучание/должно быть?
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Fruits Basket

Сообщение Christin Ks » 04 фев 2010, 17:03

Ну, незнаю, но ведь не " Корзинка фруктов " ?
Christin Ks
 
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 25 янв 2010, 14:45
Откуда: Россия, Москва

Re: Fruits Basket

Сообщение Death Soul » 04 фев 2010, 17:10

Ну,ещё есть вариант Крзина/ка с фруктами.это тоже нельзя исключать.
Дома нет,одна фанера...и вообще кажусь я вам...
Аватара пользователя
Death Soul
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 24 дек 2009, 17:16

Re: Fruits Basket

Сообщение Gaarka » 04 фев 2010, 17:31

Christin Ks писал(а):Ну, незнаю, но ведь не " Корзинка фруктов " ?

...но мнение имею...

То же самое, что и рассуждение про написание японскх слов кириллицей...
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Fruits Basket

Сообщение Musanka » 08 фев 2010, 01:36

http://www.yarp-online.ru/?q=%E3%83%95% ... 3%E3%83%88
Что вам ещё нужно? -_-
Дорога возникает под шагами идущего.
Аватара пользователя
Musanka
 
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 05 авг 2008, 13:39
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Fruits Basket

Сообщение Spitfire » 08 фев 2010, 01:40

я так полагаю, регистрация. Потому что без нее нифига не показывает ссылка
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Fruits Basket

Сообщение Musanka » 08 фев 2010, 01:50

Изображение
Дорога возникает под шагами идущего.
Аватара пользователя
Musanka
 
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 05 авг 2008, 13:39
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Fruits Basket

Сообщение Spitfire » 08 фев 2010, 01:58

Musanka, спасибо)
хотя переводить английское слово с японского на русский это какое-то извращение, по-моему)
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Fruits Basket

Сообщение Gaarka » 08 фев 2010, 08:29

Musanka писал(а):Изображение

Вы бредите... хорошо не гугл-транслейт,

Да будет вам известно в английском языке нет уменьшительно-ласкательных частиц, поэтому на русский правильно никогда не переведет (хотя есть и исключения, типа Pussy-cat ...), следующее-если у произведения есть какой-то скрытый смысл названия, то все эти быдло-транслейтеры ни в жисть правильно не переведут
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Fruits Basket

Сообщение Musanka » 08 фев 2010, 21:18

Gaarka, ну ээ... Вы читали Фурубу?
Дорога возникает под шагами идущего.
Аватара пользователя
Musanka
 
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 05 авг 2008, 13:39
Откуда: Санкт-Петербург

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4