Bleach

Модератор: Otaking

Re: Bleach

Сообщение EmpRo » 23 ноя 2009, 03:51

манга качественно издана, понравилось. правда, перевод, понравлись 60 на 40, (больше понравлся правда, но некоторые места могли быть лучше). больше недели не могу нигде достать 4-ый том((
GANTZ, GANTZ,GANTZ и ещё раз GANTZ
EmpRo
 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 20 ноя 2009, 00:25
Откуда: Беларусь, Могилёв

Re: Bleach

Сообщение Spitfire » 24 ноя 2009, 15:40

немного смутило, что кроме одного упоминания шинигами (ну или синигами), их стали звать проводниками душ. как-то глаз цеплялся.
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение Gaarka » 24 ноя 2009, 15:43

Spitfire писал(а):немного смутило, что кроме одного упоминания шинигами (ну или синигами), их стали звать проводниками душ. как-то глаз цеплялся.

Ну, это спорный момент, хотя склоняюсь к первому
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Bleach

Сообщение Spitfire » 24 ноя 2009, 19:11

да просто как-то.. можно было бы один раз обозначить, что они проводники, а дальше - как привычно)
Квинси же не переводят, наверное?
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение EmpRo » 25 ноя 2009, 03:04

честно говоря, как-то внимния не особо обратил. хотя шинигами, конечно, привычней
GANTZ, GANTZ,GANTZ и ещё раз GANTZ
EmpRo
 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 20 ноя 2009, 00:25
Откуда: Беларусь, Могилёв

Re: Bleach

Сообщение Ichigo » 25 ноя 2009, 10:20

Да ладно вам народ, я вот читал и много раз натыкался на это слово проводники душ ну уже я как то к этому привык, так что думаю и вы все остальные тоже привыкните)
Ichigo
 
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 05 окт 2009, 13:41
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение Spitfire » 25 ноя 2009, 18:03

а, еще, опять же. где-то я такую тему уже видела, в Наруто может. Кидо (ведь магия их назвается Кидо? -_-) переведено тоже. Я сидела, читала и не могла, не могла, блин, вспомнить, что из него переводится как синий огонь (я извиняюсь, если косячу, забыла как точно перевели в манге). Сокацуй? Еще что-то?
лично мне было бы проще опять-таки, если бы названия оставили оригинальными, просто прилагался бы перевод. В конце-концов, все время написано "на вывеске надпись клиника куросаки".. Ну, либо давали бы и оригинальное название к переводу просто)
Но это уже кому как, конечно.
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Bleach

Сообщение SakuraBloom » 25 ноя 2009, 22:34

По поводу ориганальных названий, и соответственно, перевода к ним - я за; за синигами, вместо "проводников душ" - тоже за, только вот если названия в томах будут меняться, то это как-то уж не очень. Лучше всего оставить один вариант , и следовать ему ( наверное, придётся смириться с "проводниками душ" :? ) . Как дальше напечатают - посмотрим.
SakuraBloom
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: 02 ноя 2009, 10:53

Re: Bleach

Сообщение SakuraBloom » 26 ноя 2009, 12:01

4 декабря в Японии выйдет 42 том Bleach "Shock of the Queen" , и на обложке будет изображена моя любимая Тиа Харрибел :D , в России
где-то в феврале выйдет 5 том Bleach .
SakuraBloom
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: 02 ноя 2009, 10:53

Re: Bleach

Сообщение EmpRo » 29 ноя 2009, 09:04

ну да. если б разбежка в выходах манги была не такая большая (имею ввиду нас, 4-й том вышел когда, а 5-й когда ещё только грядёт) было вообще здорово!) я где-то читал (давным-давно) что собирались выпускать по тому в полтора месяца. поечему не остановились (если правду читал) на этом? и возможно ли сейчас как-то издавать по тому хотя бы в 2 месяца (желательнее бы в месяц, ну ладно) но не в 4!!
GANTZ, GANTZ,GANTZ и ещё раз GANTZ
EmpRo
 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 20 ноя 2009, 00:25
Откуда: Беларусь, Могилёв

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3