1). Ничего подобного. Бумага хорошая. Плотная, белая, непрозрачня; единственно, немного шершавая, но это не смертельно. Я заходила в 4 магазина, и НИГДЕ не было такого, чтобы страницы "косплеили ежика", как Вы сами говорите. Все экземпляры были абсолютно нормальными. Если такое было у Вас, то это уж как перевозили мангу.
2). Отсутствие именных суффиксов - вещь действительно неприятня, но тоже не смертельная. Без них можно и обойтись, хотя и я тоже считаю, что лучше бы их было оставить. Наруто я не читала, но внимательно просмотрела эту мангу у подруги. Конохамару обидели, знаю. Это довольно грубая ошибка. Насчет перевода в Наруто ничего сказать не могу, так как не читала его. Но Блич был переведен очень даже хорошо, за исключением маленьких проколов. Ну а почитайте самый конец второго тома "Магазинчика Ужасов". Самый конец. Последние 2 фразы были ВООБЩЕ не так переведены, а момент был очень важный.
3). КА не жертвует качеством ради скорости. По-моему, за 1 месяц вполне реально издать новый том с неплохим качеством. А если работа идет активнее, чем у других издательств, то это совсем не значит, что при этом КА снижает качество. Все показатели качества на хорошем уровне, не вижу смысла задерживать выход следующих томов.
4). И я открою страшную тайну. Все заинтересованные люди купили 6 том через интернет, где не углядишь, что тебе подсунут, и подсунут ли вообще. А есть еще один маааленький секретик. Comics factory издало "Магазинчик ужасов" тиражом в 5000 ( а в лучшем случае 7000)экземпляров, а КА - 15000 ( это самый малый тираж), а есть и вообще 25000. Этого мало? Да, кстати, насчет допечаток Фабрики комиксов... Спасибо, что напомнили... Вы видели качество этих самых допечаток? В отличие от первого тиража (где все было очень красиво, четко, ярко), четкость картинки просто ужасна. Перевод не исправлен.
Несмотря на то, что и у КА имеются ошибки, я все равно отдала бы лицензию "Алхимика" только КА.