Bleach

Модератор: Otaking

Re: Bleach

Сообщение scaramanga » 22 дек 2008, 11:42

Как интересно: после выхода первого тома "Наруто" возмущались тем, что перевели дословно "лис-оборотень", сейчас же возмущаются тем, что дословно не перевели "синигами".
Аватара пользователя
scaramanga
 
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 03 июн 2008, 21:17

Re: Bleach

Сообщение NezereN » 22 дек 2008, 12:46

Хммм... наконецто дошел долгожданный томик до моего родного Новосибирска ^_^.
Это оказалось лучше чем я ожидал!! за весь томик всего 3 вещи не понравились, а именно:
1) Проводник душ - *хнык* каждый раз када это читал в голове как будто по доске ногтями провели, перемудрили.... Я за то, что б были ШИНИГАМИ!!!
2) Бедная Рукия!! Сколько же надо терпения иметь, что б выдержать целый томик обращение, как к парню >.<
3) Ну и та несуразица со временем на стр 75
Ну а в целом позитифф, и как же хорошо стало када увидел не иТиго, а иЧиго.....( *хнык* вот только почему в нарике не уЧиха, а уТиха сделали этого я не понимаю)
Аватара пользователя
NezereN
 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 26 июл 2008, 06:50

Re: Bleach

Сообщение Luomo » 22 дек 2008, 17:30

Прошу ответа когда второй том будит?
Luomo
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 18 дек 2008, 21:16

Re: Bleach

Сообщение Teo » 22 дек 2008, 22:03

Sa[ff] писал(а):ИМХО, стоило оставить просто "синигами" и сделать сноску, чтобы не возникало подоюных споров.
...
Либо сразу делать правильно надо, либо не начинать менять все на пол-пути, либо искать другие подходы, но сложившаяся ситуация удручает. Если еще и проводников душ позже поменяют на синигами, то это вообще абсурд - в пяти томах будут проводники, потом в 15 появятся синигами, потом шинигами... В общем идея ясна.
Не хочется сталкиваться с подобными моментами. Но начинать данное обсуждение конечно следует с качества перевода и эдита.


если с третьего тома будут шинигами (синигами), по-моему это будет очень хорошо и пережить это можно.) Если издатель сейчас пойдет навстречу, думаю это всех устроит.

scaramanga писал(а):Как интересно: после выхода первого тома "Наруто" возмущались тем, что перевели дословно "лис-оборотень", сейчас же возмущаются тем, что дословно не перевели "синигами".

Возмущаемся тем, что не перевели красиво и правильно, не меняя замысла автора.
Аватара пользователя
Teo
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 17 дек 2008, 21:06

Re: Bleach

Сообщение hitokiry » 22 дек 2008, 22:18

Teo писал(а):
если с третьего тома будут шинигами (синигами), по-моему это будет очень хорошо и пережить это можно.) Если издатель сейчас пойдет навстречу, думаю это всех устроит.

Возмущаемся тем, что не перевели красиво и правильно, не меняя замысла автора.


Зачем ждать третьего тома ? Лучше пусть со второго и начнут.
Возмущаемся -Слишком громко сказано говорите за себя. Меня если что и не устраивает так это наличие обидных опечаток(тем кто следит за качеством издания плетей бы дать )
Немногим людям дано постичь,что такое смерть . Как правило,на нее идут по глупости и по обычаю.Чаще всего люди умирают по тому что не могут воспротивится смерти.
Люди не могли бы жить в обществе,если бы не водили друг друга за нос.(Франсуа де Ларошфуко)
Аватара пользователя
hitokiry
 
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 21 мар 2008, 20:32
Откуда: Питер

Re: Bleach

Сообщение Teo » 22 дек 2008, 23:02

hitokiry писал(а):Зачем ждать третьего тома ? Лучше пусть со второго и начнут.
Возмущаемся -Слишком громко сказано говорите за себя. Меня если что и не устраивает так это наличие обидных опечаток(тем кто следит за качеством издания плетей бы дать )


а второй том вроде уже подписан в печать, потому что сказали что имя автора только с третьего правильно напишут.=\
я говорю за тех, кто возмущается.)
Аватара пользователя
Teo
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 17 дек 2008, 21:06

Re: Bleach

Сообщение Slink » 23 дек 2008, 02:57

Slink, ты Слинк, который Тимберманиакс, ололо?


Да.

Я присоединяюсь к мнению, что нужно использовать систему Поливанова везде, а не через раз.


Ну, использовать её везде тоже будет неправильно. Есть имена, которые имеют происхождение из других языков. К данной манге можно отнести имя Чад (имя мексиканское всё-таки, не Тяд он).

Сам я, данный томик в руках пока что не держал, но насчёт "Проводников душ" могу высказать мнение.
Этот термин идеально подходил бы, если бы всю мангу персонажи занимались тем, чем занимаются в первом томе. А именно отправляют умерших в загробный мир. Однако во всей манге это больше практически не встречается... Но и боги смерти здесь также не подходят. Но можно сказать, что всё-таки Проводник душ лучше, чем бог смерти. А для среднестатистического читателя лучше, чем заморское слово синигами.
Вообще, я считаю, чем меньше сносок, объясняющих слова и действие, тем перевод лучше.

Можно, конечно, поломать голову и подумать ещё над переводом данного слова, но у меня лично, на это нет желания.
Аватара пользователя
Slink
 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 05:53

Re: Bleach

Сообщение Barnett » 23 дек 2008, 13:25

kamina писал(а):Ладно-ладно, хрен с этими "проводниками...", но почему Ичиго обращается к Рукии в мужском роде вначале? =)

Вот оно! Переводчики уловили суть произведения - Ичиго видит в Рукии парня/приятеля! Так что: Орихиме - ОЛЕ! ОЛЕ, ОЛЕ, ОЛЕ!!! :P
scaramanga писал(а):Как интересно: после выхода первого тома "Наруто" возмущались тем, что перевели дословно "лис-оборотень", сейчас же возмущаются тем, что дословно не перевели "синигами".

Кхм.. Это где в Наруто "дословно" Лис-оборотень? Не нужно перевирать факты.
Жду:
KoiKaze, Genshiken, BPSHIRASE, GundamSEED, MaiHiME/Otome, IchigoMashimaro, Minami-ke, Scrapped Princess, Umisho, Hikaru no Go, PrincessPrincess, HostClub, SkipBeat, Queen'sBlade, Sunabozu.
Аватара пользователя
Barnett
 
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 30 авг 2006, 08:25
Откуда: г. Ростов-на-Дону

Re: Bleach

Сообщение Alseed » 23 дек 2008, 17:40

NezereN писал(а):Хммм... наконецто дошел долгожданный томик до моего родного Новосибирска ^_^.

земляк,подскажи где в Новосибе купил :?:
Alseed
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 05 окт 2008, 10:41
Откуда: Нск

Re: Bleach

Сообщение kamina » 25 дек 2008, 22:37

А когда ожидается выход в свет 2-го тома???
kamina
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 20 дек 2008, 00:42

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3