Хорош устраивать холливары граждане! Все на самом деле просто, объясняю:
По японски название идет как: Нagane no Renkinjutsushi
Для америкосов с их заплывшими мозгами позже сделали: FullMetal Alchemist
Однако мы с вами русские люди и в идеале перевод для лицензии должен идти с японского оригинала, а это значит что использоваться будет название японское Hagane (сталь рус.) no Renkinjutsushi (алхимик рус.) - Стальной алхимик. А название FullMetal Alchemist было введено позже именно для англоговорящих, но оно второе хоть и официальное. Переводчики же берут японский вариант, который по своей сути является изначальным и оригинальным, поэтому мы скорее всего увидим название Стальной алхимик. Что к тому же звучит намного благозвучнее и компакнее, нежели Ц е л ь н о м е т а л л и ч е с к и й а л х и м и к - 26 букв в совершенно неблагозвучном сочетании >_<