Как лучше переводить суффиксы?

Модератор: Otaking

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение infanta018 » 09 мар 2009, 14:10

P.S.Tino-Hana,а что не так с "Ранмой"?(кроме зеркалки :x )
Аватара пользователя
infanta018
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 09 мар 2009, 07:04
Откуда: Москва

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Аноним » 09 мар 2009, 15:47

Не надо переделывать чужие посты. Модератор.
Аноним
 
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 01 дек 2008, 16:50

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Юко-сан » 09 мар 2009, 16:17

Аноним писал(а):А если вам нравится читать вместо "Друг-клубника" "Ичиго-кун",то это ваши проблемы.я за то,чтобы убрать суффиксы.

Да, мне нравиться читать "Ичиго-кун", потому что "друг-клубника" вариант для тех, кто хочет постебаться. Это во-первых. Во-вторых значение суффиксов не меняются, и если кто-то не в состоянии их запомнить, то это не повод убирать их из русского издания манги.
Юко-сан
 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 11 сен 2008, 20:24

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Morbus » 09 мар 2009, 19:51

Не убирать, ибо у нас нет ничего адекватного на замену. Уменьшительно ласкательные чики и еньки и т.д. подходят исключительно к русским именам и не применимы ни к одному из других языков. В некоторых местах без суффикса перевести вообще нельзя (к примеру Иноэ обращается к Ичиго - Куросаки-кун, тут и Куросаки и Ичиго уже не подойдут. Или возьмем Lovely Complex вся семья называла героя Ат-чан - ну как предложите по-русски?). Заменить -сан на Господин, Госпожа. А ничего, что это подходит к -сама, а сан это скорее по-русски имя отчество. А если вдруг герой отца назовет на -сан, вы что так и переведете Господин. Не круто ли загнуто.
И напоследок, а с фигали в России помнить мистер, мисс, миссис, месье, мадам, мадмуазель, фрау, фроляйн, герр и понимать должны, а выучить -чан, - кун, - сан, - сама, -сенсей, - доно, так не судьба.
Morbus
 
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09 мар 2009, 19:39

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение infanta018 » 09 мар 2009, 20:20

Юко-сан,молодец!я согласна с тобой.Аноним,если Вам ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нравится читать "Друг-клубника" вместо "Ичиго-кун",то это Ваши проблемы.Прямая дорога в гоблинский перевод.Если читаете мангу(маньхву,америмангу,маньхуа),то нужно знать,что не все японские(корейские,китайские) слова переводятся на русский.Получится ломаный перевод.Можно,конечно,сказать "уважаемая Акане",но не всегда.Я уже писала и сейчас пишу - есть множество нюансов,и множество значений.Одним словом не выразишь.Отбросим вариант с "-сан",но есть и другие."P-chan",например.Японские имена не соотносятся с русскими уменьшительно-ласкательными суффиксами.Тогда получается не P-chan,а нечто вроде "Пипочки" или "Пиочки".А Сакуру как?"Сакурочка"?Или "Подруженька-Сакура"?Ну если уж совсем полно,то "Подруженька-Вишенка"?(имела ввиду "Sakura-chan").С такими "Вишенками" и "Клубниками" неясно будет,где имя,а где просто слово.
Кстати,мне не ясна Ваша логика.Почему Вы "Sakura-chan" перевели как "Сакура",а "Sakura" как "Эй,Сакура"?Нелогично.Нужно учить МНИ...


Уже не Анониму.В общем,я за суффиксы.Надеюсь,те,кто читает это - тоже.
Анониму:потрудитесь,пожалуйста,написать что-то свое,а не мои комментарии переделывать.
P.S.Morbus,согласна!
Последний раз редактировалось infanta018 09 мар 2009, 21:17, всего редактировалось 1 раз.
=$_$=
Аватара пользователя
infanta018
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 09 мар 2009, 07:04
Откуда: Москва

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение infanta018 » 09 мар 2009, 20:22

Аноним,это,конечно,ваше ИМХО,но "Ранма" - не фигня.Тем более вы не досмотрели.Ещё просто интересно - часто к вам друзья обращаются на "вы",а учитель - "Уважаемый"?
=$_$=
Аватара пользователя
infanta018
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 09 мар 2009, 07:04
Откуда: Москва

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Chimera-chan » 20 апр 2009, 17:25

Нет, ни в коем случае! Суффиксы должны быть.
Во-первых: это особенность культуры страны.
Во-вторых: слишком много путанницы, т. к. просто по именам герои обращаются друг к другу крайне редко. А переводить каждый *-сан*, как *уважаемый* - загубить весь смысл...
Я была рождена для счастья! Только счастье об этом не знает...
Аватара пользователя
Chimera-chan
 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 20 апр 2009, 17:00

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение FrempTy » 21 апр 2009, 19:44

Вместо Ичиго "Друг - Клубника " действительно тупо , чем вам суффиксы не угодили??? А когда к наруто будут обращаться наруто - кун будут переводить "Друг - Рыба" ??????
Аватара пользователя
FrempTy
 
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 15 апр 2009, 15:41

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Ами » 23 апр 2009, 17:43

Мне кажеться не над! Мне лично это нравиться! Все эти "сан" "тян"
Ами
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 23 апр 2009, 17:38

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение FrempTy » 24 апр 2009, 17:50

уже в привычку вошло :D
Аватара пользователя
FrempTy
 
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 15 апр 2009, 15:41

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6