Dragon Ball

Модератор: Otaking

Re: Dragon Ball

Сообщение hunteRUS » 05 май 2010, 21:48

hunteRUS писал(а):я в книжном смотрела,там на некоторых томах картинка на корешке съехала влево где-то на 1мм-1,5мм,т.е. если собирать картинку то между каждым томом получаеться белая полоска(картинка не совпадает впритык),но это не на всех,так что просто нужно тщательно выбирать

ох, терь главное, когда нам привезут, чтоб первый том еще остался, чтоб сравнить)) а то опасно будет покупать...
Save the planet - Kill yourself!
Аватара пользователя
hunteRUS
 
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 03 янв 2010, 06:06
Откуда: Волгоград

Re: Dragon Ball

Сообщение Nakiyami » 05 май 2010, 21:58

hunteRUS писал(а):ох, терь главное, когда нам привезут, чтоб первый том еще остался, чтоб сравнить)) а то опасно будет покупать...

кстати эта проблема была и с первым томом,главное быть внимательным,и не зачем сравнивать,просто убедись что картинка занимает всё место на корешке,чтоб не было по краям пустого белого места
Аватара пользователя
Nakiyami
 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 29 апр 2010, 23:15

Re: Dragon Ball

Сообщение ShaDow Goku » 06 май 2010, 11:24

Я теперь сам только в магаз за мангой хожу,если по инету заказать то там кореш. съехать может сильно >>
Аватара пользователя
ShaDow Goku
 
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 31 мар 2010, 09:24

Re: Dragon Ball

Сообщение Kage » 11 май 2010, 16:01

В интернете заказывал и с корешками всё ок.
Аватара пользователя
Kage
 
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 25 окт 2008, 00:26
Откуда: Москва

Re: Dragon Ball

Сообщение eoll » 11 май 2010, 18:54

Удивило, что взяли китайские названия из оригинала...
Аватара пользователя
eoll
 
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 24 ноя 2008, 06:22
Откуда: Петрозаводск

Re: Dragon Ball

Сообщение iSIDo » 12 май 2010, 10:59

eoll писал(а):Удивило, что взяли китайские названия из оригинала...


Там, насколько помню, смешали обыкновенное произношение и китайское. Конечно, имя волшебного облака ввело в ступор :D . Помнится, ещё когда читал все 42 тома на ужасных английских сканах, там-то было попроще - Кинто'ун, что ли... ах, ностальгия.
Хорошо хоть не Сунь Гоку перевели, как обещали раньше :)
Лицензируйте Евангелион Т_Т Я буду вас благословить
Аватара пользователя
iSIDo
 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 17:46

Re: Dragon Ball

Сообщение Nakiyami » 12 май 2010, 11:10

iSIDo писал(а):
eoll писал(а):Удивило, что взяли китайские названия из оригинала...


Там, насколько помню, смешали обыкновенное произношение и китайское. Конечно, имя волшебного облака ввело в ступор :D . Помнится, ещё когда читал все 42 тома на ужасных английских сканах, там-то было попроще - Кинто'ун, что ли... ах, ностальгия.

ага,Кинтоун и Нёйбу стали Цзиньдоуюнем(фиг выговоришь xD) и Жуйбаном
Хорошо хоть не Сунь Гоку перевели, как обещали раньше

Зато нас ждёт Кулилинь :D
Аватара пользователя
Nakiyami
 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 29 апр 2010, 23:15

Re: Dragon Ball

Сообщение Kage » 12 май 2010, 12:08

Это, как "Цюань-фа (буквально «кулачные методы») или Цюань-шу (буквально «кулачное искусство») — один из разделов у-шу, иногда это слово используется как синоним всего у-шу. Что любопытно, те же самые иероглифы используются в слове кэмпо, являющемся японским прочтением названия цюань-фа." Википедия.
"ушу называли - тодэ - "танская рука", что при другом чтении тех же иероглифов превращалось в знакомое нам каратэ." Из книги А.Маслова Путь воина.
По-моему с китайским произношением интересно получилось))
Аватара пользователя
Kage
 
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 25 окт 2008, 00:26
Откуда: Москва

Re: Dragon Ball

Сообщение eoll » 12 май 2010, 12:09

А разве не Куриррин?
хотя в аниме у него на кпке было написано Кририн вроде... Когда они на Намек летели.
Аватара пользователя
eoll
 
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 24 ноя 2008, 06:22
Откуда: Петрозаводск

Re: Dragon Ball

Сообщение Spitfire » 12 май 2010, 12:25

Так Кулилинь по японски и может писаться как Куририн =) "л"-то у них нету=)
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: YandexBot и гости: 7