Ван Пис лицензирован

Модератор: Otaking

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Сов » 24 май 2011, 06:23

Теоретически не вижу проблемы в том, чтобы перевести прозвище.

Я тоже.
P.S. Я же говорил, что обязательно найдутся люди, которые будут недовольны переводом mugiwara, nakama и т.д.!
Это, может, Сандзи. Похоже на японское )

В аниме можно услышать Сандзи, Нодзико, Хаттян и ещё где-то с парочку (десятков) примеров :)
Лично я думаю, что имена и вправду японские.
Аватара пользователя
Сов
 
Сообщения: 911
Зарегистрирован: 01 июн 2008, 17:17
Откуда: Смоленская область

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Spitfire » 24 май 2011, 08:07

Ahiru-chan писал(а):лично мне бы хотелось чтобы имена и прозвища оставили оригинальными,а в конце тома просто сделали сноски с разъяснениями.Просто так уже привычней ^^" хотя покупать то буду в любом случае.На крайний случай уж если чего совсем не устроит штрих и черную ручку в руки - и подправлять :lol:

ЧуднО, многие собираются этим заниматься ) Так, по-моему, можно было купить еще японское издание и "перевести" :D
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение gratia » 24 май 2011, 11:28

АЙАЙАЙ!!! Кто тут сказал что "мугивара" в переводе "соломенная шляпа"? вы совсем промазали! "Соломенную шляпу" придумали в штатах, тогда же когда делали "адаптацию" под Америку. Видите ли в переводе с японского слово "мугивара" означает ничто иное как "соломенный" и опять же тут всплывает та самая Зельмира, это я благодаря им узнал, и потом перепроверив в этом убедился. так что не доверяйте всем фанам, зачастую они сильно ошибаются, с редкими исключениями, такими как Зельмира.
ну а кто то ещё писал что не Санджи а Сандзи, но тут опять же как я и говорил! если пользоваться обоими вариантами имён, как яп., так и анг., то видно что идут яп. слоги СА Н ДЗИ, из которых буквы С и З изменчивы, при этом в анг., написано SANJI, где изменчивы A и I, но при этом не изменчивы S и J, таким образом с помощью замены изменчивых не изменчивыми, получается полноценное и 100%-ное имя САНДЖИ! И так со всеми именами.
Аватара пользователя
gratia
 
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 11 янв 2010, 00:23

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Sol » 24 май 2011, 11:53

Тогда приведите хоть один пример, где будет "дзи", а не "джи". Японское "дзи" в английском всегда пишут через j, хотя бы потому что есть система Хэпбёрна, и изменчивость/неизменчивость тут не при чем.
Sol
 
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 07 май 2010, 10:08

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Сов » 24 май 2011, 11:55

с помощью замены изменчивых не изменчивыми,

Сомнительный принцип.
Насчёт мугивары верно сказали. Мой словарик (до чего же полезная вещь порой!) подтвердил, что mugi wara - солома пшеницы :)
Значит, в аниме и манге его будут звать Соломенным. Осталось только в оскорблениях добавлять слово пугало :D
Аватара пользователя
Сов
 
Сообщения: 911
Зарегистрирован: 01 июн 2008, 17:17
Откуда: Смоленская область

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Sol » 24 май 2011, 12:02

del
Sol
 
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 07 май 2010, 10:08

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение gratia » 24 май 2011, 12:58

сол,тут я ссылаюсь к тому что эти имена записаны в анг. версии не переводчиками тупо следующими за Хэпбёрном, а самим Одой, который использовал не просто ромадзи, а то что сам считал нужным, в доказательство то же имя Зоро, которое по Хэпбёрну было бы Zolo, но Ода написал Zoro.
а то что по Хэпбёрну j всегда пишут, это я знаю, но повторюсь, Ода писал не по нему, а по своему собственному решению.
Аватара пользователя
gratia
 
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 11 янв 2010, 00:23

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Sol » 24 май 2011, 13:12

Если вы настаиваете на том, что система транслитерации здесь авторская, я прошу вас привести пример, который бы читался как "дзи". Никто из нас не может говорить наверняка, что под "ji" Ода подразумевал именно "джи", пока нет примера с "дзи".

И кстати, насчет Zolo вы не правы. Он и по Хепбёрну Zoro. Так что вопрос неиспользования системы остается открытым.
Sol
 
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 07 май 2010, 10:08

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение gratia » 24 май 2011, 13:46

АЙАЙАЙ! КАК Я ПРОМАЗАЛ С БУКВОЙ Р! ЗВИНЯЙТЕ! х_х
ну что ж, в таком случае доказательством будет имя ГГ, который по Хэпбёрну был бы Ruffy.
ну а про j конкретный пример не дам, но по идее Ода бы туда написал ZI, если бы хотел звук ДЗИ.
Аватара пользователя
gratia
 
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 11 янв 2010, 00:23

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Sol » 24 май 2011, 13:50

Ну, так это по идее... Засчитаем ничью? Насчет р/л вы правы, но по дзи/джи окончательное решение вынести нельзя до обнаружения конкретного примера.
Sol
 
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 07 май 2010, 10:08

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1