Ван Пис лицензирован

Модератор: Otaking

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение hunteRUS » 20 апр 2012, 12:11

Север писал(а):Услышав голос Багги в анонсе 5 серии понял - это опять очередной быстро-дубляж, без души. 5 актеров на все про все. Как в Алхимике от Мега-аниме. Для популяризации аниме и манги дубляж это хорошо. Но для тех, кто ждал качественного дубляжа - это печаль. Да блин, некоторые американские мульт сериалы (не Диснеевские - у этих всегда качество дубляжа на высоте) не самого большого качества и то в разы лучше озвучены.

Вы сумели оценить голос Багги во нескольким словам? Ну и да, моя жена смотрит диснеевские мульты в оригинале, и говорит, что русских дубляж - унылое, извиняюсь, г*вно. Причем, как и сама озвучка, так и песни. Плюс, говорит, что перевод очень свободный. А вот вы говорите, что на высоте. Всем не угодишь, да и если привык смотреть в оригинале, дубляж всегда будет казаться отстойным.

очередной быстро-дубляж

а вы что хотели, по серии в месяц!?
Save the planet - Kill yourself!
Аватара пользователя
hunteRUS
 
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 03 янв 2010, 06:06
Откуда: Волгоград

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Север » 20 апр 2012, 12:14

Процитирую самого себя с другого форуму: "Глупо ждать от дубляжа рассчитанного на массовую аудиторию, не знакомую с первоисточником, качества оригинала. Стоят другие задачи, это не для фанатов. Там это культ, там сейю отвечают лицом и репутацией за работу. Там они практически соавторы характера персонажа. У нас актеры озвучки просто отрабатывают зарплату. Это не дубляж Полнометражного кино от Уолта Диснея. Вот там я думаю высоченный контроль качества. А это длиннющее аниме. Актеру надо быстрее прочитать текст и на на следующую работу бежать, в кино там или театр.
Неофит посмотрит, если понравиться - купит мангу, если очень понравиться Он сам озаботится посмотреть оригинал. Так что переживать не стоит. И к тому же будут коллекционные DVD с оригинальной дорожкой и сабами(на полочку)."
ГОМУ - ГОМУ - М-Я-Я-Я-С-О-О-О!!!
Аватара пользователя
Север
 
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 22 июл 2008, 19:08

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Cody » 20 апр 2012, 12:28

Север писал(а):Cody, Сравните Багги в оригинале и в дубляже)) Разве вы не поморщитесь, если в кино Сталлоне будет озвучивать тот, кто озвучивает Деппа, к примеру. Хотя оба могут быть отличными голосовыми актерами - но мисткаст))) Но я сразу писал, что отыгрывать интонации наши актеры не будут - нет нужды. Итак сойдет(((

Поморщусь, да.
Но погоди, я серию ещё не смотрел, чтобы Багги судить)
hunteRUS писал(а):
Север писал(а):Услышав голос Багги в анонсе 5 серии понял - это опять очередной быстро-дубляж, без души. 5 актеров на все про все. Как в Алхимике от Мега-аниме. Для популяризации аниме и манги дубляж это хорошо. Но для тех, кто ждал качественного дубляжа - это печаль. Да блин, некоторые американские мульт сериалы (не Диснеевские - у этих всегда качество дубляжа на высоте) не самого большого качества и то в разы лучше озвучены.

Вы сумели оценить голос Багги во нескольким словам? Ну и да, моя жена смотрит диснеевские мульты в оригинале, и говорит, что русских дубляж - унылое, извиняюсь, г*вно. Причем, как и сама озвучка, так и песни. Плюс, говорит, что перевод очень свободный. А вот вы говорите, что на высоте. Всем не угодишь, да и если привык смотреть в оригинале, дубляж всегда будет казаться отстойным.

Вот реально же, сколько людей, столько и мнений. Мой любимый диснеевский мультсериал, "Финес и Ферб", озвучивают 14 человек, согласно кинопоиску. А я в восторге. Для меня, он на уровне оригинала.
Cody
 
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 07 окт 2011, 10:10

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Igrog » 20 апр 2012, 12:59

Выложу здесь свою версию. Сегодня будет финальная версия и любопытно будет ли в превью русское лого. ;)
Изображение
Подробности Российского Издания ONE PIECE! Присоединяйтесь!
http://vk.com/oprus
Аватара пользователя
Igrog
 
Сообщения: 629
Зарегистрирован: 26 авг 2011, 09:29
Откуда: Казань

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение hunteRUS » 20 апр 2012, 13:34

Север писал(а):Процитирую самого себя с другого форуму: "Глупо ждать от дубляжа рассчитанного на массовую аудиторию, не знакомую с первоисточником, качества оригинала. Стоят другие задачи, это не для фанатов. Там это культ, там сейю отвечают лицом и репутацией за работу. Там они практически соавторы характера персонажа. У нас актеры озвучки просто отрабатывают зарплату. Это не дубляж Полнометражного кино от Уолта Диснея. Вот там я думаю высоченный контроль качества. А это длиннющее аниме. Актеру надо быстрее прочитать текст и на на следующую работу бежать, в кино там или театр.
Неофит посмотрит, если понравиться - купит мангу, если очень понравиться Он сам озаботится посмотреть оригинал. Так что переживать не стоит. И к тому же будут коллекционные DVD с оригинальной дорожкой и сабами(на полочку)."

Ну я тоже где-то уже писал, что глупо ждать, что в дубляже японские сейю заговорят на русском. И тем не менее качество дубляжа на высоте. Про Дисней опять же уже сказал. Насчет длины - да, длинное аниме по определению хуже качеством чем короткие сериалы, и уж тем более полнометражки. В оригинальном ВП тоже есть косяки, как в рисовке, так и в озвучке.

Cody, а вы в оригинале смотрели?
Save the planet - Kill yourself!
Аватара пользователя
hunteRUS
 
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 03 янв 2010, 06:06
Откуда: Волгоград

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Cody » 20 апр 2012, 13:53

hunteRUS
Да, полнометражку.
Её кстати завтра на канале Дисней покажут, в 14:30. Не пропустите ;)
Cody
 
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 07 окт 2011, 10:10

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Север » 20 апр 2012, 14:11

Кстати, вот что подумал: а ведь еще не все потерянно!!! Если вы посмотрите на youtube, например, французский дубляж, то заметите, как сильно разниться качество дубляжа первых серий и, например, 200-ых. Там явно даже актеров дубляжа поменяли. Луффи, Чоппер, Усопп - очень хорошо подобраны.

Так что пусть первый сезон-другой эти озвучивают, если хорошо пойдет - запросто можно набрать на последующие сезоны других актеров дубляжа, жёще подойти к отбору на озвучку, чтобы более соответствовали голоса персонажам. И тогда и актерам меньше напрягаться надо будет, если его голос и так хорошо подходит персонажу.
ГОМУ - ГОМУ - М-Я-Я-Я-С-О-О-О!!!
Аватара пользователя
Север
 
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 22 июл 2008, 19:08

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Ahiru-chan » 20 апр 2012, 14:16

эх,голоса приятные и в принципе подходящие под персонажей,но вот передача эмоций...
Аватара пользователя
Ahiru-chan
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 29 дек 2009, 13:20
Откуда: Нижний Тагил

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Igrog » 20 апр 2012, 14:34

опенинг снова с интелейсом.
Подробности Российского Издания ONE PIECE! Присоединяйтесь!
http://vk.com/oprus
Аватара пользователя
Igrog
 
Сообщения: 629
Зарегистрирован: 26 авг 2011, 09:29
Откуда: Казань

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение finn_91 » 20 апр 2012, 14:38

А надпись ゴム人間 переводиться никак не должна? Не всем ведь понятно что это переводится как резиновый человек. Хоть бы сноску какую сделали.
И эндинг даже не поменяли, всё так же гордо звучит "серьёзей". Ну не "серьёзо" это, можно было уже и перепеть. Зря надеялся что поменяете.
finn_91
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 15 авг 2009, 21:24

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7