zimozys писал(а):скоро к тому же выяснится наверняка - насколько хорошо здесь будет продаваться One Piece
Эх, если бы все, кто читает сканы, покупали бы лицензию... Было бы здорово и справедливо!!
Модератор: Otaking
zimozys писал(а):скоро к тому же выяснится наверняка - насколько хорошо здесь будет продаваться One Piece
RGB писал(а):Факты излагают в другой форме, а это наброс.
Ironfist писал(а):zimozys писал(а):скоро к тому же выяснится наверняка - насколько хорошо здесь будет продаваться One Piece
Эх, если бы все, кто читает сканы, покупали бы лицензию... Было бы здорово и справедливо!!
Gensoku писал(а):Да уж, мечты, мечты...
А так One Piece заслуживает самые большие тиражи из тех, что есть. Если бы постоянно держался на 20 000. Но, что поделать если даже "фанаты" упорно кричат, что не будут покупать лицензию из-за плохого перевода, хотя они его в глаза не видели. Или даже сейчас, когда появилось описание к сериалу и там написано, что сокровище будет называться One Piece, заявляют, что не будут покупать мангу, потому что сокровище называется "Большой куш". Остается только развести руками.
Ironfist писал(а):Я на самом деле не лезу на форумы, так как там повсюду спойлеры, но судя по-рассказам, предел мечтаний "фанатов" это просто распечатанные сканы
kizu-neko писал(а):Где вы там наброс увидели?
kizu-neko писал(а):Человек просто изложил свою точку зрения, по-моему, правильную.
kizu-neko писал(а):А вот вы накинулись на него.
Gensoku писал(а):Единственно, что волнует это, как переведут Санджи( все таки любимый персонаж) и Чоппер. Как по поливанову они звучать будут?
Gensoku писал(а):В принципе Ода сделал официальную романизацию имен, но перевели же, как Эйитиро, а не Эйичиро, хотя на обложке так написано.
RGB писал(а):kizu-neko писал(а):А вот вы накинулись на него.
А я всегда буду нетерпимым к выражениям типа "эта страна", "сраная рашка" и т.п. Надоело, знаете ли, молчать. Непопулярность какой-то там манги и её маленькие тиражи в России не дают права пренебрежительно высказываться о стране в целом и делать выводы о её якобы отсталости. Я ж не сужу о Японии по этой картинке:Gensoku писал(а):Единственно, что волнует это, как переведут Санджи( все таки любимый персонаж) и Чоппер. Как по поливанову они звучать будут?
Чоппер - английское слово, должен остаться Чоппером.Gensoku писал(а):В принципе Ода сделал официальную романизацию имен, но перевели же, как Эйитиро, а не Эйичиро, хотя на обложке так написано.
Эйитиро - японское имя, поэтому записывается по системе Поливанова, романизация не имеет значения.
RGB писал(а):А я всегда буду нетерпимым к выражениям типа "эта страна", "сраная рашка" и т.п. Надоело, знаете ли, молчать.
Ironfist писал(а):убогие
RGB писал(а):Непопулярность какой-то там манги и её маленькие тиражи в России не дают права пренебрежительно высказываться о стране
RGB писал(а):Так же было в теме о "Ван Писе", когда объявили телеканал.
Вернуться в Манга, манхва & америманга
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8