Как лучше переводить суффиксы?

Модератор: Otaking

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Lusietta » 17 фев 2011, 17:22

Akatchi писал(а):
точнее передавали атмосферу и суть оригинала.

неужели вы настолько привыкшие, что без суффиксов не можете проникнуться атмосферой и сутью?

видимо, да. Но я действительно считаю, что иначе многое теряется. Взять того же Рыцарь-вампира: я там и в манге, и в аниме наслаждалась именно сложными, небанальными отношениями между героями, а не смазливыми личиками вампирчиков. И когда я перечитала без суффиксов, то мне показалось, как будто кусок из текста вырвали. И в Корзинке, кстати, тоже самое. И сейчас я серьезно подумываю над тем, а тратить ли деньги на второй том?

и по поводу того, что сказала администрация. Я согласна, что в лицензионной печатке для несведущих людей японское словообразование может смотреться дико (хотя это ведь склонение имен, не думаю, что при переводе, к примеру, с русского на английский Настеньку назовут Анастасией; и переводя с английского оставляют "мисс", "миссис", "мистер", и т.д., при переводе с испанского - "сеньора", "сеньорита", а ведь этих слов тоже нет в русском языке).
Но раз КА категорически против оставлять суффиксы неизменными, тогда спрашиваю снова: почему не переводить? Ведь, к тому же, было заявлено, что все японские суффиксы имеют русский эквивалент?
Очень жду: FullMetal Alchemist, Darker than Black, Kamikaze Kaitou Jeanne
Аватара пользователя
Lusietta
 
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 14:55
Откуда: Свердловская область

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Скунс » 18 фев 2011, 15:03

А я считаю что их нет необходимости переводить. Все равно от них сюжет не поменяется... Да и если переводят на русский, пусть он будет русским, зачем сюда их суфиксы.... Лично меня коробят эти семпаи тяны и т д. НО НЕ ПО РУССКИ ЭТО!!!! а так после прочтения первого тома хоть нормальное общение появилось между героями. Мы не японцы, поэтому суффиксы нам не нужны!!! Относительно фамилий: где у японцев имя, а где фамилия знают только японцы, а когда не можешь толком понять что написано русскими буквами ( рядом еще всякие тяны да семпаи они ёни....) легче повеситься! Лучше бы спор по поводу Звуков начали... Вот японский звук на всю станичку и маленькая русская надпись под ним действительно стремно!
Аватара пользователя
Скунс
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 14:51
Откуда: Хабаровский край

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Akatchi » 18 фев 2011, 18:02

Lusietta писал(а):
Akatchi писал(а):
точнее передавали атмосферу и суть оригинала.

неужели вы настолько привыкшие, что без суффиксов не можете проникнуться атмосферой и сутью?

видимо, да. Но я действительно считаю, что иначе многое теряется. Взять того же Рыцарь-вампира: я там и в манге, и в аниме наслаждалась именно сложными, небанальными отношениями между героями, а не смазливыми личиками вампирчиков. И когда я перечитала без суффиксов, то мне показалось, как будто кусок из текста вырвали. И в Корзинке, кстати, тоже самое. И сейчас я серьезно подумываю над тем, а тратить ли деньги на второй том?

Use your imagination =__=
Хочется^^ - Aphorism, Hells Angels, Kuroko no Basket, Blood Lad, Fairy Tail, Arakawa Under The Bridge, Giant Killing, Kuragehime, Usagi Drop, Neuro Nogami, Code BREAKER, Erementar Gerad, Medaka box, Reimei no Arcana, Zetsuen no Tempest, Natsume's Book of Friends, Kobato, xxxHolic, Inuyasha, AKIRA
Аватара пользователя
Akatchi
 
Сообщения: 108
Зарегистрирован: 16 дек 2010, 22:40
Откуда: Нижний Новгородъ

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Сов » 18 фев 2011, 18:18

Use your imagination =__=

Давайте тогда уж вообще перестанем читать мангу. Ведь мы в воображении можем представить себе такое, до чего ни один другой человек не додумается! [утрированная энд ugly truth]
Аватара пользователя
Сов
 
Сообщения: 911
Зарегистрирован: 01 июн 2008, 17:17
Откуда: Смоленская область

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Lusietta » 18 фев 2011, 21:10

Скунс писал(а):А я считаю что их нет необходимости переводить. Все равно от них сюжет не поменяется... Да и если переводят на русский, пусть он будет русским, зачем сюда их суфиксы.... Лично меня коробят эти семпаи тяны и т д. НО НЕ ПО РУССКИ ЭТО!!!! а так после прочтения первого тома хоть нормальное общение появилось между героями. Мы не японцы, поэтому суффиксы нам не нужны!!! Относительно фамилий: где у японцев имя, а где фамилия знают только японцы, а когда не можешь толком понять что написано русскими буквами ( рядом еще всякие тяны да семпаи они ёни....) легче повеситься!

Если Вам трудно в этом разобраться и Вы даже имя от фамилии не отличите, как же Вы вообще смотрите аниме и читаете мангу? :shock: Но я согласна с Вами, что всё-таки печатка должна быть полностью по-русски, но сохраняя особенности общения между героями (не японское словообразование, а именно особенности общения)

Akatchi писал(а):Use your imagination =__=

Его и так приходится использовать, но ведь мы читаем и книги, и мангу, чтобы как бы побеседовать с автором, поэтому хотелось бы все-таки знать наверняка, что хотел сказать автор (или хотя бы как можно подробнее)
Очень жду: FullMetal Alchemist, Darker than Black, Kamikaze Kaitou Jeanne
Аватара пользователя
Lusietta
 
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 14:55
Откуда: Свердловская область

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение _Honya_ » 13 мар 2011, 17:28

не убирайте!!!!!
как и не меняйте местами имя и фамилию!
_Honya_
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 13 мар 2011, 17:20

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Lusietta » 14 мар 2011, 18:48

а я думала, тема уже умерал. Рада, что у кого-то еще душа кричит и плачет Т_т
Очень жду: FullMetal Alchemist, Darker than Black, Kamikaze Kaitou Jeanne
Аватара пользователя
Lusietta
 
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 14:55
Откуда: Свердловская область

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Spitfire » 14 мар 2011, 20:16

Да никто не меняет местами, просто пишут как у нас. Дмитрий Медведев, например, а не Медведев Дмитрий)))
У нас в таком порядке только на чем-то официальном пишут
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Lusietta » 15 мар 2011, 15:13

ну, порядок, это не так уж и важно, там потом по контексту разобраться можно, где имя, а где - фамилия.
Очень жду: FullMetal Alchemist, Darker than Black, Kamikaze Kaitou Jeanne
Аватара пользователя
Lusietta
 
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 14:55
Откуда: Свердловская область

Re: Убирать суффиксы или нет?

Сообщение Spitfire » 15 мар 2011, 17:27

Путаница иногда возникает, особенно когда читаешь мангу по которой видел аниме. Ну как так - там Куросаки Ичиго, а тут Ичиго Куросаки? При этом половина друзей зовет его по имени, а половина по фамилии, о ужас)
Сильнее всего меня смущал Наруто, там они, хоть и быт у них вполне японский, крайне редко зовут друг друга по фамилиям, к чему уже успеваешь привыкнуть и это поначалу так клинит)
А так достаточно просто знать порядок записи у японцев и у нас, чтобы не путаться
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7