Ван Пис лицензирован

Модератор: Otaking

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Gensoku » 06 дек 2011, 15:27

Как будут прописываться атаки? Очень интересует. А вообще вам огромный плюс пока. Обложку оригинальную сохранили, Луффи, One Piece. Цвет надписи One Piece будет постоянным или меняться, как в оригинале?
Аватара пользователя
Gensoku
 
Сообщения: 203
Зарегистрирован: 25 дек 2010, 22:53

Re: Тадам!

Сообщение RGB » 06 дек 2011, 16:00

DimOK писал(а):2х2... а я до последнего верил в центральные теле-каналы)))

2x2 тоже центральный, из Москвы же вещает, и даже статус федерального получил недавно (:

Ahiru-chan писал(а):чую я опять в скором времени полезут недовольные =_="

Куда без них.
____________________

У меня вопрос к Наталье: DVD (те самые, дешёвые, только с дубляжом) будут выпускаться по мере показа сериала или по завершению?
Аватара пользователя
RGB
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: 01 мар 2010, 00:20

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение [Щигла-скала] » 06 дек 2011, 16:21

И всё-таки "Большой Куш" ВООБЩЕ не смотрится =/ Да и... У "One Piece" - столько значений, название "на японском" записано катаканой - транскрипцией, смысл перевод какой-то делать? Хотя я не первая... Да и поздно D: Я считаю, что просто "Ван Пис" - было бы люто лучше. Потому что Большой Куш ни туда, ни сюда. В тексте, я так понимаю, Ван Пис тоже Большим Кушем зваться будет? Не, фигня... Абсолютная фигня :( Даже Блич такая участь не постигла, хотя "Отбеливатель" - лишь название, в тексте не встречается. D:
"плод" - не смущает, а вот "резина-резина" - очень даже. Всё-таки в японском варианте названия фруктов всегда подбирались, чтобы два слога было. Тогда уж тоже лучше без перевода...
хех: (
Печально
Хочу Hikaru no Go, D.Gray-man, xxxHolic, RC: Tsubasa, Eyeshield 21, Lovely Complex, No.6, Noblesse, Beelzebub, Reborn!, Dog Style, Liar Game, Zippy Ziggy, Kuragehime, Cheese in the Trap, Glass Mask, Full Moon wo Sagashite
Код для получения скидки 3% на первую покупку в read.ru - 1912525
Аватара пользователя
[Щигла-скала]
 
Сообщения: 327
Зарегистрирован: 07 сен 2011, 14:19

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Ahiru-chan » 06 дек 2011, 16:27

о,а вот и первый недовольный XDDDD
Аватара пользователя
Ahiru-chan
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 29 дек 2009, 13:20
Откуда: Нижний Тагил

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Igrog » 06 дек 2011, 16:31

[Щигла-скала] писал(а):И всё-таки "Большой Куш" ВООБЩЕ не смотрится =/ Да и... У "One Piece" - столько значений, название "на японском" записано катаканой - транскрипцией, смысл перевод какой-то делать? Хотя я не первая... Да и поздно D: Я считаю, что просто "Ван Пис" - было бы люто лучше. Потому что Большой Куш ни туда, ни сюда. В тексте, я так понимаю, Ван Пис тоже Большим Кушем зваться будет? Не, фигня... Абсолютная фигня :( Даже Блич такая участь не постигла, хотя "Отбеливатель" - лишь название, в тексте не встречается. D:
"плод" - не смущает, а вот "резина-резина" - очень даже. Всё-таки в японском варианте названия фруктов всегда подбирались, чтобы два слога было. Тогда уж тоже лучше без перевода...
хех: (
Печально

Читай описание внимательно... One Piece остался One Piece. Это просто альтернативное название такое как: сокровище
Подробности Российского Издания ONE PIECE! Присоединяйтесь!
http://vk.com/oprus
Аватара пользователя
Igrog
 
Сообщения: 629
Зарегистрирован: 26 авг 2011, 09:29
Откуда: Казань

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Яся » 06 дек 2011, 16:39

Ahiru-chan писал(а):о,а вот и первый недовольный XDDDD

Зато вы как я погляжу всегда всем довольны. Что вам дадут, то и скушаете.
К "большому кушу" я вроде бы успела привыкнуть, а теперь вот "резина-резина". Интересно как будут звучать атаки персонажей?

И ещё вопрос в Наталье: какое имя будет у главного героя в манге - Монки Д.Луффи или Манки Д.Луффи?
Аватара пользователя
Яся
 
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 16 янв 2009, 07:44

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение [Щигла-скала] » 06 дек 2011, 16:42

Недовольства не беспочвенны.
Это ладно ещё я, я к Ван Пису особой любви не питаю, но всё равно чувствую какую-то обиду. Я не понимаю, зачем нужно было перевод делать. Причём такой ни о чём'ный. Я думаю, многие со мной согласятся, обычная транскрипция(как в японском варианте, повторюсь) смотрелась бы лучше. Но это ладно ещё сам тайтл, в тексте ведь тоже так будет Т___Т
а "резина-резина"? В названиях фруктов(плодов) вся фишка в словах из двух слогов, произносятся они все одинаково. И названия в японском написаны, опять же, катаканой(слоговой азбукой), многие слова по-любому сокращались, чтобы название фрукта сделать. Все фрукты такие.
Но это тоже решили перевести, а не транскрипцию делать (со сносками, например).
Атака, выходит, будут тоже "Резина-резина пистолет"? :С
В общем, я понимаю, что моё нытьё никому не нужно, но Т_Т это реально стрёмно~

Такое чувство, вот что видно нерусское - надо непременно перевести, да потупее, чтобы вся изюменка пропала!

И ещё вопрос в Наталье: какое имя будет у главного героя в манге - Монки Д.Луффи или Манки Д.Луффи?
сюда же вопрос, "Руффи" или "Луффи"? :D
Хочу Hikaru no Go, D.Gray-man, xxxHolic, RC: Tsubasa, Eyeshield 21, Lovely Complex, No.6, Noblesse, Beelzebub, Reborn!, Dog Style, Liar Game, Zippy Ziggy, Kuragehime, Cheese in the Trap, Glass Mask, Full Moon wo Sagashite
Код для получения скидки 3% на первую покупку в read.ru - 1912525
Аватара пользователя
[Щигла-скала]
 
Сообщения: 327
Зарегистрирован: 07 сен 2011, 14:19

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение eoll » 06 дек 2011, 16:43

Яся писал(а):
Ahiru-chan писал(а):о,а вот и первый недовольный XDDDD

Зато вы как я погляжу всегда всем довольны. Что вам дадут, то и скушаете.
К "большому кушу" я вроде бы успела привыкнуть, а теперь вот "резина-резина". Интересно как будут звучать атаки персонажей?

И ещё вопрос в Наталье: какое имя будет у главного героя в манге - Монки Д.Луффи или Манки Д.Луффи?


Мне по секрету в личку написали, что Мартышка Ди Луффи.
Аватара пользователя
eoll
 
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 24 ноя 2008, 06:22
Откуда: Петрозаводск

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Ahiru-chan » 06 дек 2011, 16:46

Яся писал(а):
Ahiru-chan писал(а):о,а вот и первый недовольный XDDDD

Зато вы как я погляжу всегда всем довольны. Что вам дадут, то и скушаете.

Во-первых,представьте себя,я как минимум благодарна издательству за то,что они взялись за ван пис - больше его никто бы не осмелился взять.Во-вторых - по смыслу ,как я уже писала выше,японцы точно так же воспринимают названия фруктов,т.е. резина-резина он назывался и в оригинале.Непривычно звучит,но суть то не изменилась,более того передана верно и вполне адаптирована для русского человека(что,учитывая и лицензию и показ аниме в России-матушке,да еще по 2х2 который смотрит куча школоло,весьма немаловажно).
Аватара пользователя
Ahiru-chan
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 29 дек 2009, 13:20
Откуда: Нижний Тагил

Re: Ван Пис лицензирован

Сообщение Ironfist » 06 дек 2011, 16:55

Ура!!! Вот истинно Великое событие. Если будет резина-резина, то это здорово. Ибо, так и должно быть. Те кому это режет слух, просто находятся во власти предрассудков,
обусловленных привычкой. Такая фишка, чем манга менее известна, тем меньше возмущений по-поводу перевода, ибо разум не засорен фанатским переводом. Недовольные есть всегда, так как это для многих просто образ жизни. На форуме animenewsnetwork, наблюдается такая же картина. И в комментариях на амазон.ком., тоже.
Аватара пользователя
Ironfist
 
Сообщения: 452
Зарегистрирован: 04 окт 2011, 12:45

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3